grzegorz: (Grzegorz Brzęczyszczykiewicz)
[personal profile] grzegorz
Иван Дорошенко (имя изменено) эмигрировал в США лет 20 тому.
Когда он получал американский паспорт то с целью удобства поменял имя на John и сократил фамилию до произносибельной американцами - Dorosh.

Недавно John приезжал в Украину - навестить родственников и наконец-то увидеть племянников.

По возвращению домой жена Джона, типичная американка, сказала "Лох ты, Ванья. Прикольная фамилия Дорошенко, намного красивее и необычнее, чем Смит. Да и Джудит (имя их любимой дочери) Дорошенко просто офигенно звучит! Не хуже чем Крэкстоун или Бредфрд*".

* Фамилии пассажиров Мэйфлауэр.

Уже неделю Джон и Рут Dorosh по скайпу с украинскими родственниками рисуют генеалогическое дерево Дорошенкив и готовятся изменить фамилию.

ЗЫ Имя и фамилия протагониста изменены.

Date: 2016-08-25 06:56 am (UTC)
From: [identity profile] bytebuster463.livejournal.com
І так, і ні.

От є в Таї відомий олігарх на прізвище Вікромадіт.
Прізвище древнє, але урізане за сучасними правилами тайської граматики. Оригінал санскритом був — Вікрамадіттхайя.
Наприклад, московський крейсер «Адмірал Горшков», який проданий Індії, перейменований у «Вікрамадіт'я» (тожє за правилами граматики гінді).
От я, наприклад, знаю, що це «вікром + адіттхайя», причому друге слово — це «сонце». А «чандра» — це «місяць», очевидно.

А тепер скажіть — чи легко буде людині, яка не знайома з санскритською лексикою, запам'ятовувати таке прізвище? І чи не простіше називати себе Вікром (що він і робить).

Date: 2016-08-25 10:24 am (UTC)
From: [identity profile] i-v-bunsha.livejournal.com
Для этого люди никнеймы придумали. Даже в визитках пару раз видел "такой-то aka nickname".

Date: 2016-08-25 11:50 am (UTC)
From: [identity profile] bytebuster463.livejournal.com
Так-так, але тут нікнейм не допоможе.
Нікнейми придумали тому, що бояться, що коли злі дУхи знатимуть реальне ім'я, можуть псувати жизнь.
Нікнейм ніяк не пов'язаний з ім'ям (як у нас Саша-Олександр).
А у них ім'я Сомчай (чол.) чи Ватсана (жін.), а нікнейм Нок (птічка), Плаа (риба), Кай (курочка), Док (цвіточік) тощо.
А прізвища ваащє нечитаємі навіть коли більш0менш читаєш тайською. :)

Тому, якщо ми говоримо про прізвище і його перероблення під іноземців, особисто мені більше подобається Дорош, аніж Дорошенко.
Для нас те саме: Сміт і Браун ми розуміємо, а якийсь Карпентер чи Хаубтцигєльшмальмюллєр.

Profile

grzegorz: (Default)
grzegorz

May 2019

S M T W T F S
    1 234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 13th, 2025 03:09 pm
Powered by Dreamwidth Studios