grzegorz: (Grzegorz Brzęczyszczykiewicz)
grzegorz ([personal profile] grzegorz) wrote2016-10-30 12:00 pm

(no subject)

Все правильно!
Тут на базарчике была тетка, которая принципиально говорила на кацапском. Уже нет :)


Маршрутка. Мама і хлопчик років шести.
- Мам, дай я заплачу за проїзд?
Мама дає гроші. Підходить кондуктор (російською):
- Праєзд аплачіваєм!
Хлопчина стоїть мовчки і на виду тримає купюри.
Кондуктор медовим голосом:
- Мальчік, ти платіть будіш?
Малий похмуро:
- Я цієї мови не розумію.
Кондуктор:
- А я укрАінского не знаю.
Пацан:
- То вивчіть!
Нє, ну залізно ж!

https://www.facebook.com/alla.megel.3/posts/1112144788869521

[identity profile] serp-ukrop.livejournal.com 2016-10-30 10:52 pm (UTC)(link)
Боян )

Молодой человек из Львова приехал в Москву поступать в театральный институт. Первым экзаменом стоит русская литература.
- Молодой человек, про какое произведение хотите рассказать?
- Тургенев, "Муму"
- Давайте!
- У цьому оповiданнi Тургенев описав життя за крiпаччини. Жила-була бариня i був у неї крiпак, якого звали Герасим. Крiпак той був глухий i нiмий i тому не мав можливостi спiлкуватися з iншими людьми..
- Молодой человек, говорите пожалуйста по-русски - экзамен ведь по русской литературе!
- Чекайте-чекайте, зараз все буде!.. Так от - мав Герасим лише одного товариша - цуцика якого вiн назвав Муму, бо бiльше не вмiв нiчого говорити. От якось той цуцик нагавкав на бариню, вона розсердилась i наказала Герасиму його втопити..
- Молодой человек, да говорите же по-русски, мы вас плохо понимаем
- Чекайте-чекайте, зараз все буде!.. Так от - що робити Герасиму - вiн же крiпак? Узяв човника, виплив на середину озера, прив'язав на один кiнець мотузки цеглину, другий кiнець - цуциковi на шию. Пiдняв його, а цуцик йому у вiчi глянув i говорить своею собачьею мовою: --За Что Герасим?!!!