http://bell-mess.livejournal.com/ ([identity profile] bell-mess.livejournal.com) wrote in [personal profile] grzegorz 2017-05-29 06:05 pm (UTC)

Пан Гжегож, а кто автор сего критического опуса?

В том-то и дело, что АБС никогда не скрывали ни эволюции своего мировоззрения(потому "Страну багровых туч" АНС категорически запретил печатать в первом собрании сочинений), ни истории написания своих произведений. А про "избранных представителей корпоративной касты, надолго определившими развитие коллективного разума советской и постсоветской тайной полиции" совсем смешно: чего ж тогда эта самая тайная полиция запретила их печатать в семидесятые? Причем прижали так, что они даже откровенной халтурой стали заниматься, о чем, кстати говоря, тоже открыто сами говорили? Да, и невыездными они до последних дней совка были, японцы несколько раз звали их к себе, и не пустить в Японию АНС было редким издевательством...

Так же из чекистско-комсомольской кожанки выбирался Лем: он запретил литагентам переводить и печатать "Астронавтов" и "Магелланово облако", последнее запретил переводить на японский с формулировкой «Япония не знала коммунистического режима, и если мой роман обратит в коммунизм хотя бы одного-единственного японца, мне суждено гореть в аду».. Что характерно, российским литагентам он печатать эти вещи на русском разрешил. В виде исключения.

На ТББ им вообще заказ от издательства был, они планировали написать сказку про похождения разведчика-коммунара по погрязшей в инферно капитализма планете. Они и начали писать то, что заказали, но полезла такая гнусная халтура, что они воленс-ноленс стали ее править, в результате получилось то, что получилось. С ТББ их давить и начали.. "Парень из преисподней" - это аллюзия на ТББ. ВГВ ими сознательно написан полицейско-бюрократическим языком: они доросли до понимания, что Мир Полудня на самом деле не может не быть гэбэшной диктатурой.

Я уж не говорю о том, что автор сего опуса скромно умолчал о совершенно аутентичной и никем до них не описанной Зоне, о "Гадких лебедях", "Граде Обреченном" и ОЗ. Кстати, и в идее "вертикального прогресса" этот самый автор так ни хрена и не понял.

А еще были "Сказка о Тройке" и "Улитка на склоне". Их-то у кого содрали - Азимова или Брэдбери?

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org